In this article, you'll learn how to get started with Lokalise Flow for Shopify and easily translate your store.
Installation
To get started, you'll need to install the Lokalise Flow app for your Shopify store. For detailed instructions on installation, project setup, glossary, and style guide configuration, please refer to the How to install Lokalise Flow for Shopify article.
Starting translation
Please note that depending on the size of your store, the translation process might take a few hours or even a day to complete.
Flow does not import certain content types that are listed in the FAQ.
Once the initial setup is completed, click Start AI translation to begin translating your store's content.
It typically takes Lokalise Flow 2-5 minutes to synchronize your content with Shopify, so please wait for this process to finish. After synchronization, the AI translation will begin.
When you see the Content manager in Lokalise Flow with statuses set to "Translating," it's safe to close the browser. You can return to the project once everything is translated:
Once your content is fully translated, you'll receive a notification in the top right corner next to your avatar:
Assigning languages and previewing content
You can easily assign additional languages to your Shopify store and preview translated content. For detailed instructions, plese refer to the Languages article.
Managing content
To manage translated content on Lokalise Flow, follow these steps:
Open your project in Lokalise Flow and select a language you want to work with:
Click on one of the categories listed, such as Blog Posts:
Choose the specific item you want to manage:
You’ll then see all the content related to the chosen item:
Alternatively, you can view all available content by going directly to the Content editor:
This will take you to a page where you can manage all items across categories.
Translation statuses
Your translations on Lokalise Flow can have one of the statuses: for example, Translating, Ready to publish, Published, and so on. To learn about these statues, please refer to the Translation statuses article.
Importing content from Shopify
When you click the Start AI Translation button, your content will be automatically imported from Shopify for translation.
If you later make changes to your Shopify content, such as adding a new product or modifying an existing one, these changes won’t automatically update in Lokalise Flow. To import the new data, click the Import Changes button in the Content Manager:
Please note that the Import changes button will be disabled when content is either importing or translating.
Content editing
While translations in Lokalise Flow are automated by artificial intelligence, you may still need to double-check and adjust them as needed. To learn more, please refer to the Content editor article.
Content publishing and unpublishing
Once your translations are ready, you’ll see a banner at the top of the screen.
Simply click Publish to upload all your translations to Shopify. Please be aware that any existing translations on Shopify will be overwritten. If you'd like to backup those, refer to the instructions in the Projects article.
If you prefer to publish translations for individual languages, follow these steps:
Open the language you want to update from the Content manager:
Click Publish. This will upload the translation for that specific language only.
Please note, the Publish button will be visible even if the translations are not fully complete. If you attempt to publish when the content is not fully translated, the data will not be uploaded to Shopify, and you’ll receive a notification informing you that the texts are not ready yet:
If you'd like to unpublish a language, first open it in the Content manager:
Then click Unpublish:
This will unpublish the chosen language on Shopify. You can re-publish it again by clicking hte Publish button.
Filtering and searching
To narrow down your translations, you can apply filters by clicking the Filters button:
The following filters are currently available:
Languages — choose one or more languages to display translations for. Only the languages that have been added to the project will be displayed in the list.
Quality issues — find translations that contain issues of various severity levels. The severity level is determined automatically by the AI.
Translation status — filter items based on their current status, such as being translated, unable to be translated, under human review, or already translated and approved.
Source — filter translations by their category. For example, you can display only content related to the blog or navigation.
You can also search for specific content using the search bar:
Simply enter the text you want to search for, and relevant results will be displayed.
Managing languages
During the preview stage, initially we offer support for up to two target languages. To learn about language management, please refer to the Languages article.
Enabling language switcher
You can easily enable language switcher for your Shopify store. To achieve that, please follow instructions in the Language switcher for Shopify article.
Workspace and projects
In Lokalise Flow, a workspace contains one or more projects, the users who have access to these projects, and a glossary. Projects, in turn, contain the languages and translations for your store.
You can find all projects within your workspace on the Lokalise Flow main page, which serves as your workspace dashboard:
For every project, you'll see:
Name — the name of the project.
List of target languages — the languages into which translations are being made.
Translation progress for the target languages — the current progress of translations.
A button to view the project — view project languages and translations.
Managing glossary
Learn more about this feature in the Glossary article.
By using the Glossary, you can enhance the consistency of your translations and provide additional context for the AI. You can also designate certain terms as untranslatable if you prefer the AI not to alter those. Please note that glossary entries will be shared across all your Lokalise Flow projects within a workspace.
Managing style guide
Learn more about this feature in the Style guide article.
A Style guide enhances the consistency of your content and translations, ensuring that Lokalise AI adheres to these guidelines during the translation process. You'll be able to manage style guide during the initial project creation and after the project has already been set up.
Managing users
To manage users within your workspace, go to the User management tab on the workspace dashboard:
Here, you will see the following information for each user:
Name, surname, and email address — basic identification details of the user.
Languages — the languages this user can modify or review. Note that the user who created the workspace automatically becomes an admin with the ability to modify any languages.
Role — the user’s role within the workspace.
Actions — available user management actions.
Available actions include:
Edit — modify user access rights.
Delete — remove the user from the workspace. Note that it's not possible to delete the user who created the workspace.
Need further assistance?
Browse the Frequently asked questions article
Reach out to our support team